Search Images Play YouTube Gmail Drive Calendar Translate More »
Sign in
Screen reader users: click this link for accessible mode. Accessible mode has the same essential features but works better with your reader.


  1. Advanced Patent Search
Publication numberWO2006037296 A1
Publication typeApplication
Application numberPCT/DE2005/001746
Publication date13 Apr 2006
Filing date30 Sep 2005
Priority date4 Oct 2004
Also published asDE102004062690A1, DE102004062690B4
Publication numberPCT/2005/1746, PCT/DE/2005/001746, PCT/DE/2005/01746, PCT/DE/5/001746, PCT/DE/5/01746, PCT/DE2005/001746, PCT/DE2005/01746, PCT/DE2005001746, PCT/DE200501746, PCT/DE5/001746, PCT/DE5/01746, PCT/DE5001746, PCT/DE501746, WO 2006/037296 A1, WO 2006037296 A1, WO 2006037296A1, WO-A1-2006037296, WO2006/037296A1, WO2006037296 A1, WO2006037296A1
InventorsSandra Muegge-Dewey, Friedhelm U Scholten
ApplicantRsg Rostfrei Schneidwerkzeuge, Anodicolor Oberflaechentechnik, Sandra Muegge-Dewey, Friedhelm U Scholten
Export CitationBiBTeX, EndNote, RefMan
External Links: Patentscope, Espacenet
Ironing board in the form of an iron soleplate or an iron cavity
WO 2006037296 A1
The invention relates to am iron board which is embodied in the form of an iron soleplate or an iron cavity and comprises a plate body provided with an ironing surface, wherein said plate body is made of an aluminium material in the form of a rolled sheet and comprises a hard-material layer at least on the ironing surface in the form of electrochemically anodised layer which is optionally provided with a sliding layer and forms the plate body ironing surface. The aim of said invention is to extend the service life, to obtain a better scratching resistance or at least less visible scratches or other influences, a high-corrosion resistance and to extend the service life. For this purpose, dyes are incorporated into the micropores of the anodised layer for perceptibly colouring the ironing face and the ironing surface is provided with a microscopic roughness in the form of irregular elevations and recesses, wherein said elevations are non-isometric and elongated. The dye is preferably fixed in the micropores by means of an incorporated fixing agent.
Claims  translated from German  (OCR text may contain errors)

Bügelplatte in Form einer Bügeleisensohle oder Bügelmulde Ironing board in the form of a sole plate or plate when

Patentansprüche Claims

1. 1 Bügelplatte in Form einer Bügeleisensohle oder Bügelmulde mit einem Plattenkörper, welcher eine Bügelseite aufweist, wobei der Plattenkörper aus einem Aluminiumwerkstoff be¬ steht und wobei der Plattenkörper aus einem Walzblech ge- fertigt und zumindest auf der Bügelseite eine Hartstoff¬ schicht in Form einer elektrochemischen Anodisierschicht aufweist, welche gegebenenfalls mit einer Gleitschicht versehen ist und die Bügeloberfläche des Plattenkörpers bereitstellt, dadurchgekennzeichnet , dass in Mikroporen der Anodisierschicht Farbstoffe zur äu¬ ßerlich wahrnehmbaren Einfärbung der Bügelseite eingela¬ gert sind und dass die Bügelfläche eine makroskopische Rauheit in Form von unregelmäßigen Erhebungen und Vertie¬ fungen aufweist, wobei die Erhebungen nicht-isometrisch sind und eine langgestreckte Form aufweisen. Comprises ironing plate in the form of a sole plate or heater plate with a plate body having a bracket side, wherein the panel body be ¬ consists of an aluminum material, and wherein the plate body made of a sheet metal pro-duced, and at least on the ironing side a hard ¬ layer in the form of an electrochemical anodic , which is optionally provided with a sliding layer, and provides the ironing surface of the board body, characterized in that dyes for ÄU ¬ ßerlich noticeable coloring of the bracket side in the micropores of the anodic oxide invited ¬ siege and in that the ironing surface of a macroscopic roughness in the form of irregular elevations and recess ¬ tests, wherein the projections are non-isometric and have an elongated shape.

2. 2 Bügelplatte nach Anspruch 1, dadurchgekenn ¬ zeichnet , dass die langgestreckten Erhebungen sich entlang einer Vorzugsrichtung erstrecken, insbesondere in Längsrichtung der Bügelplatte bzw. in Bügelrichtung. Ironing board according to claim 1, dadurchgekenn ¬ terized in that the elongate projections extend along a preferential direction, in particular in the longitudinal direction of the strap plate or bracket in the direction. 3. 3 Bügelplatte nach Anspruch 1 oder 2, da du r ch ge ¬ ke nn zei chn et , dass die die makroskopische Rau¬ heit bildenden Erhebungen eine mittlere Höhe von ≤ 75 μ aufweisen. Ironing board according to claim 1 or 2, since you r ch ge ke nn et chn show that the macroscopic Rau ¬ forming unit surveys have an average height of ≤ 75 μ.

4. 4 Bügelplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurchgekennzeichnet , dass die die makroskopische Rauheit bildenden Erhebungen eine mittlere Längserstre- ckung von ≥ 100 μ aufweisen. Ironing board according to one of claims 1 to 3, characterized in that the macroscopic roughness forming elevations have an average longitudinal extent of ≥ 100 μ.

5. 5 Bügelplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurchgekennzeichnet , dass die in den Mikroporen der Anodisierschicht eingelagerten Farbstoffe in den Mikropo- ren durch ein Fixiermittel fixiert sind, welches in die Mikroporen eindringend diese zumindest teilweise oder vollständig ausfüllt. Ironing board according to one of claims 1 to 4, characterized in that embedded in the micropores of the anodic oxide colorants are fixed in the micropores by a fixing agent which fills penetrating into the micropores, at least partially or completely.

6. 6 Bügelplatte nach Anspruch 5, dadurchgekenn - zeichnet , dass das Fixiermittel ein Fluoropolymer ist. Ironing board according to claim 5, dadurchgekenn - characterized in that the fixing agent is a fluoropolymer.

7. 7 Bügelplatte nach Anspruch 5 oder 6, dadurchge ¬ kennzeichnet , dass das Fixiermittel ein gleit- reibungsverminderndes Mittel ist. Ironing board according to claim 5 or 6, dadurchge ¬ ized in that the fixing means is a sliding friction-reducing means.

8. 8 Bügelplatte nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurchgekennzeichnet , dass das Fixiermittel in Form einer Dispersion eingesetzt ist, wobei ein zur Fixierung der Farbstoffe ausreichender Anteil des Fixiermittels ei¬ nen Durchmesser aufweist, der kleiner als der mittlere Po¬ rendurchmesser der Mikroporen ist. Ironing board according to one of claims 5 to 7, characterized in that the fixing agent is used in the form of a dispersion wherein sufficient to fix the dye content of the fixing agent a nen diameter which is smaller than the average Po ¬ rendurchmesser the micropores.

9. 9 Bügelplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 8, da du rchgekennzeichnet , dass die Bügeloberfläche eine mikroskopische Rautiefe (arithmetischer Mittenrauwert) Ra von ≥ 0,75 μ aufweist. Ironing board according to one of claims 1 to 8, since you rchgekennzeichnet in that the ironing surface having a microscopic surface roughness (arithmetic mean roughness) Ra of ≥ 0.75 μ.

10. 10th Bügelplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadur ch gekennzei chn et , dass die Bügeloberfläche eine gemittelte Rautiefe Rz von ≥ 2 μ aufweist. Ironing board according to one of claims 1 to 9, ch dadur gekennzei et chn in that the ironing surface having a mean surface roughness of Rz ≥ 2 μ.

11. 11th Bügelplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 10, da ¬ du r ch ge kenn zei chne t , dass das Verhältnis der gemittelten Rautiefe Rz zu der Rautiefe Ra ≤ 7 be- trägt. Ironing board according to one of claims 1 to 10, because you r ch ge ¬ mark Chne t show that the ratio of the average surface roughness of the surface roughness Ra ≤ 7 amounts to Rz.

12. 12th Bügelplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 11, da ¬ durchgekennzeichnet , dass der Traganteil der Bügeloberfläche in Prozent der Gesamtmessstrecke bei einer Tiefe von 4 μ in dem Bereich von 5 bis 40% liegt. Ironing board according to one of claims 1 to 11, da ¬ characterized in that the support surface of the bracket portion is in percent of the total test section at a depth of 4 μ in the range of 5 to 40%.

13. 13th Bügelplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 12, da ¬ durchgekennzeichnet , dass die Bügelober¬ fläche mit einer Gleitmitteldeckschicht versehen ist. Ironing board according to one of claims 1 to 12, da ¬ characterized in that the upper bracket is provided with a surface ¬ lubricant topcoat.

14. 14th Bügelplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 13, daurchgekennzeichnet , dass der Plattenkörper aus ei¬ nem Aluminiumwerkstoff mit einem Siliziumgehalt von ≤ 2 Gew.-% besteht. Ironing board according to one of claims 1 to 13, daurchgekennzeichnet that the body of a plate ¬ NEM aluminum material having a silicon content of ≤ 2 wt -% exists.

15. 15th Bügelplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 14, da ¬ durchgekennzeichnet , dass die Anodisier- schicht eine Schichtdicke im Bereich von 10 bis 50 μ auf¬ weist. Ironing board according to one of claims 1 to 14, da ¬ characterized in that the anodization layer, a layer thickness in the range of 10 to 50 μ has ¬.

16. 16th Bügelplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 15, da ¬ durchgekennzeichnet , dass die Bügelplatte mit Durchbrüchen in Form von Dampfaustrittsöffnungen ver¬ sehen ist, die einen Einsatz der Bügelplatte in einem Dampfbügeleisen/Dampfbügelmaschine ermöglichen. Ironing board according to one of claims 1 to 15, da ¬ characterized in that the strap plate is seen with openings in the form of steam outlet openings ¬ ver which allow the deployment of the strap plate in a steam iron / steam ironing machine. Bügeleinrichtung in Form eines Bügeleisens oder einer Bügelmaschine mit einer Bügelplatte nach einem der Ansprü¬ che 1 bis 16 als Bügeleisensohle oder als Bügelmulde . Bracket means in the form of an iron or an ironing machine with an ironing board according to any one of claims 1 to 16 as che ¬ soleplate or heater plate.

Description  translated from German  (OCR text may contain errors)

Bügelplatte in Form einer Bügeleisensohle oder Bügelmulde Ironing board in the form of a sole plate or plate when

Die Erfindung betrifft eine Bügelplatte in Form einer Bügelei- sensohle oder einer Bügelmulde mit einem Plattenkörper, welcher eine Bügelseite aufweist, wobei der Plattenkörper aus einem Aluminiumwerkstoff besteht und wobei der Plattenkörper aus einem Walzblech gefertigt und zumindest auf der Bügelseite eine Hartstoffschicht in Form einer elektrochemischen Anodisier- schicht aufweist, die gegebenenfalls mit einer Gleitmittel¬ schicht beschichtet sein kann und die Bügeloberfläche des Plat¬ tenkörpers bereitstellt. The invention relates to an ironing board in the form of an ironing-sensohle or a heater plate with a plate body having a bracket side, wherein the plate body is made of an aluminum material, and wherein the plate body is manufactured from a rolled sheet and, at least on the ironing side a hard material layer in the form of an electrochemical anodizing - layer, which may optionally be coated with a lubricant layer ¬ bar and providing the surface of the plate-type tenkörpers.

Derartige Bügelplatten in Form von Bügeleisensohlen für Bügel- eisen oder in Form von Bügelmulden für Bügelmaschinen, bei welchen das Bügelgut zwischen einer Walze und einer im wesent¬ lichen halbzylindrischen Innenseite der Bügelmulde geglättet wird, sind vielfältig bekannt. Such ironing boards in the form of irons for ironing or iron in the form of bracket grips for ironing machines, in which the material to be ironed between a roller and a union ¬ essentially semi-cylindrical inner surface of the heater plate is smoothed, are known. Die Bügelplatte muss jeweils eine Vielzahl von Anforderungen erfüllen, insbesondere hin- sichtlich der Kratzfestigkeit, der Korrosionsbeständigkeit, insbesondere bei Anwendungen in Dampfbügeleisen bzw. Dampfbü¬ gelmaschinen, gutem Gleitverhalten auf dem Bügelgut, Abriebbe¬ ständigkeit, Temperaturbeständigkeit und Langlebigkeit, auch hinsichtlich des äußeren Erscheinungsbildes der Bügelplatte. The ironing plate must each satisfy a number of requirements, in particular with regard to the scratch resistance, corrosion resistance, especially when used in steam iron or Dampfbü ¬ gelmaschinen, good sliding properties on the material to be ironed, resistance to abrasion ¬ resistance, temperature resistance and durability, even in terms of external appearance the ironing plate. Es haben sich daher Hartstoffschichten in Form von elektrochemi- sehen Anodisierschichten gegenüber keramischen Beschichtungen, die beispielsweise durch Flamm- oder Plasmaspritzverfahren aufgebracht sind, oder anderen Beschichtungen durchgesetzt. There have therefore set by hard material layers in the form of electrochemical anodic see to ceramic coatings that are applied, for example by flame or plasma spraying, or other coating. Derartige Anodisierschichten weisen insbesondere eine sehr gute Verbindung mit dem Plattenkörper auf, zeigen eine hohe Abrieb¬ festigkeit und neigen nicht zum Abplatzen. Such anodic coatings in particular have a very good connection with the plate body, ¬ exhibit high abrasion resistance and are not prone to flaking.

Ferner sind Bügelplatten bekannt, die einerseits aus Walzble¬ chen gearbeitet sind oder andererseits als Gussteile, ein- schließlich Spritzgussteile, gefertigt sind. In addition, pressing plates are known which are made of one part or the other part Walzble ¬ chen as cast parts, including injection-molded parts are manufactured. Aus Walzblechen gefertigte Bügelplatten haben jedoch eine Reihe von Vorteilen, insbesondere in Kombination mit an der Bügeloberseite aufge¬ brachten Anodisierschichten. But have ironing plates made from rolled sheets a number of advantages, particularly in combination with be on the strap top ¬ applied anodic coatings.

Dennoch besteht das Bedürfnis, derartige Bügelplatten aus Walz¬ blech mit elektrochemischen Anodisierschichten als Bügelschicht weiter bezüglich ihrer Kratzfestigkeit oder zumindest der Lang¬ lebigkeit des äußeren Erscheinungsbild hinsichtlich Kratzern, sowie der Korrosionsbeständigkeit zu verbessern. Nevertheless, there is a need such Ironing boards from rolling ¬ plate with electrochemical anodic layer as a bracket with respect to further improve scratch resistance, or at least the appearance of long ¬ durability regarding scratches, and corrosion resistance. Hierzu können die Verfahrensparameter des Anodisierverfahrens wie Temperatur, For this purpose, the parameters of the anodizing process, such as temperature,

Stromdichte oder pH-Wert des Anodisierbades verändert werden, dies ist jedoch stets mit Kompromissen hinsichtlich der viel¬ fältigen mechanischen Anforderungen der Anodisierschicht ver¬ bunden. However, current density and pH of the anodizing bath to be changed, this is always compromises with respect to the mechanical requirements of many diverse ¬ ver ¬ anodizing prevented. Entsprechendes gilt für eine Erhöhung der Anodisier- schichtdicke, da dieser aus betriebswirtschaftlichen Gründen Grenzen gesetzt sind und zu große Schichtdicken eine uner¬ wünschte Wärmebarriere bilden. The same applies to an increase in the anodizing layer thickness, since these are set from an economic boundaries and thick layers form an un ¬ desired heat barrier.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Bügelplat- te mit elektrochemischer Anodisierschicht als Bügelfläche zu verbessern, insbesondere dahingehend, dass diese eine erhöhte Kratzfestigkeit oder zumindest optisch geringere Wahrnehmbar¬ keit von Kratzern oder anderen Einflüssen sowie eine erhöhte Korrosionsbeständigkeit und längere Lebensdauer aufweist. The invention is therefore based on the object to improve a Bügelplat-te with electrochemical anodic oxide as an ironing surface, in particular the effect that this has increased scratch resistance or at least visually lower Recognizable ¬ speed of scratches or other influences as well as increased corrosion resistance and longer life.

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe durch eine Bügelplatte gelöst, bei welcher in Mikroporen der elektrochemischen Anodisier- schicht Farbstoffe, insbesondere Farbpartikel, zur äußerlich wahrnehmbaren Einfärbung der Bügelseite eingelagert sind und wobei die Bügelfläche eine makroskopische Rauheit in Form von unregelmäßigen Erhebungen und Vertiefungen aufweist, wobei die Erhebungen nicht-isometrisch sind und eine langgestreckte Form aufweisen. According to the invention the object is achieved by a strap plate, are incorporated in which in the micropores of the electrochemical anodizing layer dyes, in particular color particles, the externally observable coloration of the bracket side, wherein the pressing surface has a macroscopic roughness in the form of irregular elevations and depressions, where the elevations are non-isometric and have an elongated shape. Die Erhebungen können hierbei insbesondere bereits aus dem Walzblechmaterial herausgearbeitet sein, wobei zu be¬ rücksichtigen ist, dass eine nachfolgende Anodisierung zur Erzeugung der HartstoffSchicht auch einen Einfluss auf die Ausgestaltung der Erhebungen haben kann. The surveys can be worked out from the rolled sheet material this particular already, and ¬ to be taken into account is that a subsequent anodization to produce the hard material layer may also have an influence on the design of the surveys. Die makroskopische Rauheit ist vorzugsweise durch Augenscheinnahme mit dem unbe¬ waffneten Auge erkennbar. The macroscopic roughness is preferably identified by visual inspection with the naked eye without ¬. Durch die Bereitstellung einer Bügel¬ platte mit einer makroskopischen Rauheit, bei welcher zudem Farbstoffe in die Mikroporen der Anodisierschicht eingelagert sind, kann überraschenderweise eine Bügelplatte mit einer deut¬ lich erhöhten Lebensdauer und verbesserten Korrosionsbeständig¬ keit bereitgestellt werden. By providing a bracket ¬ plate with a macroscopic roughness, in which dyes are also incorporated into the micro-pores of the anodic coating, surprisingly, an ironing board with a lich significantly increased service life and improved corrosion resistance ¬ speed can be provided. Ferner sind Kratzer auf der Bügel¬ platte deutlich erschwert wahrzunehmen, was auch durch die Kombination der erfindungsgemäßen Maßnahmen erzielt wird. Furthermore scratches are much more difficult to perceive on the ironing plate ¬, which is achieved by the combination of the inventive measures. Fer¬ ner wird durch die genannten Maßnahmen überraschenderweise auch ein deutlich verbessertes Korrosionsverhalten festgestellt, was darauf zurückgeführt wird, dass einerseits die Mikroporen durch die Farbstoffe teilweise gefüllt sind, wobei sich die Farbstof- fe insbesondere jeweils an dem Grund der Poren ansammeln, so dass ein korrosiver Angriff beispielsweise von Wasserdampf bei Dampfbügeleisen an dem Grundwerkstoff des Plattenkörpers er¬ schwert wird. Fer ¬ ner is also surprisingly found by the above measures, a significantly improved corrosion behavior, which is attributed to the fact that on the one hand, the micropores are filled by the dyes in part, with the dyes fe accumulate respectively at the bottom of the pores in particular, so that a corrosive attack, for example, from water vapor in steam irons on the base material of the plate body will ¬ sword. Dieser Effekt wird darauf zurückgeführt, dass aufgrund der Oberflächenstruktur der Bügelplatte Strömungskanä- Ie für Luft- und/oder Wasserdampf erzeugt und somit eine er¬ leichterte Abführung von korrosionsfördernden Gasen von der Bügeloberfläche ermöglicht wird, wodurch auch die Lebensdauer der eingelagerten Farbstoffe deutlich erhöht wird. This effect is attributed to the fact that due to the surface structure of the strap plate flow channels Ie for air and / or steam generated and thus he ¬ slight shouldered removal of corrosive gases is made possible by the bracket surface, whereby the service life of the incorporated dyes is significantly increased. Andererseits wird zusätzlich durch die makroskopische unregelmäßige Rauheit die Bildung von Luftpolstern zwischen den Erhebungen erleich¬ tert, was die Gleiteigenschaften deutlich verbessert. On the other hand, the formation of air cushions between the elevations is further facilitated by the macroscopic ¬ tert irregular roughness, which improves the sliding properties significantly. Des Wei- teren wird durch die Einlagerung von Farbstoffen in die Mikro- poren in Kombination mit der makroskopischen Rauheit der Bügel¬ seite eine Oberflächenstruktur geschaffen, welche die optische Wahrnehmung von Veränderungen der Bügeloberfläche beispielswei- se aufgrund lokaler thermischer Überhitzung, Korrosion oder dergleichen erschwert. In fur-ther is provided by the incorporation of dyes into the micropores in combination with the macroscopic roughness of the bar ¬ side a surface structure, which makes the optical perception of changes in the bracket surface for example se due to local thermal overheating, corrosion or the like. Ferner wird eine erhöhte Chemikalienbe¬ ständigkeit festgestellt, auch gerade gegenüber Bügelhilfsmit¬ teln wie Sprühstärken oder Gleitmitteln, die beim Bügeln zu¬ sätzlich auf das Bügelgut aufgebracht werden, um das Bügeln zu erleichtern und/oder die Eigenschaften des Bügelgutes nach dem Bügeln zu beeinflussen, wie die Steifigkeit, den Griff oder die sensorischen Eigenschaften des Bügelgutes beim manuellen Ertas¬ ten desselben. Furthermore, an increased resistance to chemicals ¬ resistance is detected, also just across Bügelhilfsmit ¬ stuffs like spray starches or lubricants that are applied during ironing to ¬ addition to the material to be ironed to make ironing easier and / or to influence the properties of the material to be ironed after ironing, such as the stiffness, the handle or the organoleptic properties of the material to be ironed during manual Ertas ¬ ten thereof. Die Lebensdauer der Bügelplatte wird hierdurch insgesamt deutlich erhöht. The life of the ironing plate is thereby increased overall significantly.

Die Einfärbung der Bügelplatte ist vorzugsweise derart, dass durch diese die ursprüngliche Farbe der Anodisierschicht und/oder die des Plattenkörpers nicht mehr erkennbar ist. The coloring of the ironing plate is preferably such that it is no longer recognizable by the original color of the anodic and / or the body of the plate.

Der erfindungsgemäß in den Mikroporen eingelagerte Farbstoff kann insbesondere in Form von Farbpartikeln oder Farbpigmenten vorliegen. According to the invention embedded in the micropores dye may be present in particular in the form of colored particles or pigments. Die Farbstoffe können organische oder anorganische Farbstoffe, insbesondere auch metallorganische Farbpigmente sein, wie beispielsweise Phthalocyanine, anorganische Pigmente wie beispielsweise Übergangsmetallcyanide oder dergleichen sein, die eine ausreichende thermische Stabilität aufweisen. The dyes may be organic or inorganic dyes, in particular, organometallic pigments be, for example phthalocyanines, such as inorganic pigments Übergangsmetallcyanide or the like, that have sufficient thermal stability. Insbesondere können die Farbstoffe Übergangsmetalle wie Nickel, Kupfer, Kobalt, Eisen oder dergleichen enthalten, wobei auch andere geeignete Farbpigmente einsetzbar sind, beispielsweise Übergangsmetalloxide oder dergleichen. In particular, the dyes of the transition metals such as nickel, copper, cobalt, iron or the like may also contain, although other suitable pigments can be used, for example, transition metal oxides or the like.

Die jeweiligen Farbstoffe können die Wandung der Mikroporen zumindest teilweise oder vollständig bedecken, vorzugsweise lagern sich die Farbstoffe an dem Grund der Mikroporen ab und füllen die Mikroporen teilweise aus. The respective dyes can cover at least partially or wholly the walls of the micro pores, the dyes are preferably deposited on the base of the micro-pores and fill the micropores in part of. Vorzugsweise werden die Mikroporen von den Farbstoffen nicht vollständig ausgefüllt. Preferably, the micro pores are not completely filled by the dyes. Es hat sich herausgestellt, dass die Oberflächenstruktur der bügelgutseitigen Oberfläche in Kombination mit den eingelager¬ ten Farbstoffen überraschenderweise einen wesentlichen Einfluss auf die Langzeitstabilität und erhöhte Korrosionsbeständigkeit der Bügelplatte und der optischen Wahrnehmung der Bügeloberflä¬ che hat, zB hinsichtlich der Wahrnehmung von Kratzern oder Veränderungen der Bügeloberfläche aufgrund von thermischer Überhitzung der Bügeloberfläche, Anlauffarben, langzeitbeding- ter Farbveränderungen oder dergleichen. It has been found that the surface structure of the bügelgutseitigen surface in combination with the embedded non ¬ th dyes surprisingly has a significant impact on the long-term stability and increased corrosion resistance of the bracket plate and the optical perception of Bügeloberflä ¬ che, as regards the enjoyment of scratches or changes in the Ironing surface due to thermal overheating of the bracket surface tarnish, langzeitbeding-th color changes or the like.

Die makroskopische Rauheit ist zumeist durch Augenscheinnahme in Art einer „Orangenhaut" optisch wahrnehmbar. Die Rauheit wird durch eine unregelmäßiges zweidimensionales Netzwerk von sich kreuzenden Rinnen erzielt, durch die inseiförmige Erhebun¬ gen ausgebildet werden. The macroscopic roughness is usually by visual inspection in a type of "orange peel" visually perceptible. Roughness is achieved by an irregular two-dimensional network of intersecting channels are formed by the insular elevations ¬ tions.

Die nicht-isometrischen, langgestreckten Inseln können sich entlang einer Vorzugsrichtung erstrecken, die vorzugsweise der Längsrichtung der Sohle bzw. der bestimmungsgemäßem Vorschub¬ richtung der Bügelplatte relativ zum Bügelgut entspricht. The non-isometric, elongated island may extend along a preferential direction, which preferably corresponds to the longitudinal direction of the sole and the intended feed direction of the clamping plate relative to the article being ironed. Die Vorzugsrichtung kann zugleich der Walzrichtung des Walzbleches entsprechen. The preferred direction may also correspond to the rolling direction of the rolled plate. Die Inseln können auch anders ausgerichtet oder regellos verteilt sein. The islands may be otherwise oriented or randomly distributed. Ein Teil der Inseln kann auch im we- sentlichen isometrisch sein, vorzugsweise ist dieser Anteil gering, beispielsweise < 50% oder < 10 bis 20% der Gesamtfläche der Bügelplatte, oder vernachlässigbar. A part of the islands can also essentially be isometric, preferably this proportion is low, for example, <50% or <10 to 20% of the total area of the ironing plate, or negligible. Das Verhältnis von Länge zu Breite der Erhebungen ist vorzugsweise ≤ 10 oder ≤ 20 oder ≤ 50 und kann ≤ 5 oder ≤ 3 sein, vorzugsweise ist es fer- ner ≥ 2 oder ≥ 3 oder ≥ 5 und kann auch ≥ 10 oder 20 sein. The ratio of length to width of the projections is preferably ≤ 10 or ≤ 20 or ≤ 50 or ≤ ≤ 5 and 3 may be, preferably it is fer-ner ≥ 2 ≥ 3 or ≥ 5 or ≥ 10 and may also be or 20th Die Erhebungen sind vorzugsweise unregelmäßig über die gesamte Bügeloberfläche verteilt. The elevations are preferably irregularly distributed across the entire surface of ironing. Die Länge der Erhebungen ist jeweils ein Vielfaches kleiner als die Erstreckung der Bügelplatte in dieser Richtung, vorzugsweise ≤ 1/10 oder 1/100 derselben. The length of the projections is in each case a multiple smaller than the extent of the clamping plate in this direction, preferably ≤ 1/10 or 1/100 thereof.

Die die makroskopische Rauheit bildenden Erhebungen können eine mittlere Höhe von > 5 μ von einer Basislinie, insbesondere ≥ ca. 10 oder ca. 20 μ oder mehr, vorzugsweise ≤ 25 oder 50 μ oder ≤ 100 μ aufweisen. The elevations forming the macroscopic roughness can have an average height of> 5 μ of a base line, in particular ≥ 10 or 20 μ or more, preferably ≤ 25 or ≤ 50 μ or 100 μ have. Es versteht sich hierbei, dass die Höhe bzw. mittlere Höhe der Erhebungen größer dem arithmetischen Rauhtiefenmittelwert Ra sein sollte. It is understood here that the height and average height of the protrusions should be greater than the arithmetic average roughness Ra. Die Erhebungen können eine mittlere Längserstreckung von ≥ 50 oder ≥ 100 μ, insbesondere ≥ 250 oder ≥ 300 oder 400 μ aufweisen, zB vorzugsweise ≤ 2000 oder 3000 μ oder ≤ 1000 μ, beispielsweise ca. 500 μ. The surveys may have a mean longitudinal extent of ≥ 50 or ≥ 100 μ, in particular ≥ 250 or ≥ 300 or 400 μ have, for example, preferably 2000 or 3000 ≤ μ or μ ≤ 1000, for example, about 500 μ. Der Ab¬ stand der Erhebungen in Längs- und/oder Querrichtung kann in etwa im Bereich der Ausdehnung derselben in der jeweiligen Richtung liegen oder - jeweils unabhängig voneinander - im Bereich von bis zu 25-50% derselben oder im Bereich bis zu 150- 200% derselben, ohne hierauf beschränkt zu sein. As the matter of the projections in the longitudinal and / or transverse direction can be approximately in the region of the extension thereof in the relevant direction, or - in each case independently of one another - in the range of up to 25-50% thereof, or in the range of up to 150 - 200 % thereof, without being limited thereto.

Die Spitzen der Erhebungen können geeignete Verfahren wie Schleifen oder Polieren teilweise abgetragen und damit eingeeb¬ net sein. The tips of the elevations, suitable methods such as grinding or polishing, and thus be partially removed eingeeb ¬ net. Diese Bearbeitung kann auch nach Einfärbung der Bü¬ gelplatte bzw. nach Fixierung der Farbstoffe oder nach Aufbrin¬ gung einer zusätzlichen Gleitmittelschicht erfolgen. This treatment can also be done by coloring the Bü ¬ gel plate and after fixation of the dyes or Aufbrin ¬ tion of an additional lubricant.

Die makroskopische Rauheit wird vorzugsweise teilweise oder im wesentlichen vollständig durch die Tragschicht der Anodisier- schicht, insbesondere den Plattenkörper selber, bereitgestellt, dh Tragschicht bzw. Plattenkörper weisen entsprechende Erhe- bungen auf. The macroscopic roughness is preferably partially or substantially completely provided by the base layer of the anodizing layer, especially the tile body itself, ie sub-base or plate body have corresponding surveys on. Die Erhebungen können aus dem Walzblech herausgear¬ beitet sein und insbesondere durch mechanische Bearbeitung wie Bürsten, Sandstrahlen oder Schleifen oder aber unmittelbar bei der Herstellung eines Walzbleches erzeugt werden. The surveys may be processed from the roll ¬ herausgear sheet and in particular by machining but are produced directly during the production of a rolled metal sheet, such as brushing, sand blasting or grinding, or. Vorhandene Erhebungen des Walzbleches können auch durch eine Nachbearbei- tung, insbesondere auf mechanischem Wege stärker herausgearbei¬ tet werden. Existing surveys of the rolled plate can be more herausgearbei ¬ ing by a post-processing, especially in a mechanical way. Die Erhebungen sind ferner vorzugsweise in Form von langgestreckten „Buckeln" ausgeführt bzw. von unregelmäßiger Form und haben vorzugsweise keine eckigen Begrenzungskanten. Ferner sind die Buckel im wesentlichen unregelmäßig bzw. sta- tistisch über die Bügeloberfläche verteilt. Die Erhebungen korrespondieren vorzugsweise mit entsprechenden lokalen Verän- derungen in der Gefügestruktur des Walzbleches. The projections are also preferably in the form of elongated "bumps" made or of irregular shape, and preferably have no angular boundary edges. Further, the projection are substantially irregular or distributed statistically on the ironing surface. The elevations preferably correspond to respective local changes - changes in the microstructure of the rolled sheet.

Es versteht sich, dass die makroskopische Rauheit bzw. Uneben¬ heit der Bügeloberfläche mit einer mikroskopischen Rauhigkeit Ra überlagert sein kann. It is understood that the macroscopic roughness or unevenness ¬ majority of ironing surface may be superimposed on a microscopic roughness Ra. Die Bügelseite weist hierbei vorzugs¬ weise eine Rautiefe Ra (arithmetischer Mittelrauwert) von ≥ 0,75 oder ≥ 1 μ auf, wobei sich die Rautiefe Ra auf die Anodi- sierschicht oder auf den gebrauchsfertigen Zustand der Bügel¬ oberfläche beziehen kann, bei welchem die Anodisierschicht mit einer Gleitmittelschicht versehen sein kann, aber nicht sein muss. The guard page here has a preferred wise roughness Ra (arithmetic average roughness) of ≥ 0.75 or ≥ μ 1, wherein the surface roughness Ra can refer to the anodization sierschicht or to use state of the ironing surface is ¬, in which the anodizing may be provided with a lubricant, but need not be.

Es hat sich herausgestellt, dass die Rautiefe Ra (arithmeti¬ scher Mittenrauwert) , dh der Anodisierschicht, gegebenenfalls nach aufgebrachter Gleitmittelbeschichtung, vorzugsweise ≥ 1,5 μ oder ≥ 2 μ, besonders bevorzugt ≥ 3 μ ist. It has been found that the surface roughness Ra (arithmetic mean roughness ¬ shearing), that is, the anodic oxide, optionally after applied lubricious, preferably ≥ 1.5 μ or μ ≥ 2, more preferably ≥ 3 μ. Andererseits sind zu hohe Rautiefen nicht immer von Vorteil, so dass die Rautiefe vorzugsweise ≤ 10 μ oder ≤ 5 bis 7,5 μ beträgt, wobei gegebe¬ nenfalls auch höhere Rautiefen vorliegen können. On the other hand, too high surface roughness are not always beneficial, so that the surface roughness ≤ 10 or ≤ μ is preferably from 5 to 7.5 μ, and if appropriate, higher surface roughness may be present.

Es hat sich herausgestellt, dass auch die gemittelte Rautiefe Rz und die maximale Rautiefe Rmax von wesentlicher Bedeutung sein können, um die Oberflächenstruktur vollständig zu definie¬ ren, die die oben beschriebenen Vorteile bedingt. It has been found that the average roughness Rz and Rmax is the maximum height may be essential to the surface structure to be defined completely ren, which caused the benefits described above. Überraschen- derweise ist hierbei eine „mittlere" Rauhigkeit der Bügelplatte gegenüber überwiegend glatten wie beispielsweise polierten Bügelplatten von Vorteil. So hat es sich als vorteilhaft her¬ ausgestellt, wenn die gemittelte Rautiefe Rz der Anodisier¬ schicht, gegebenenfalls nach aufgebrachter Gleitmittelbeschich- tung, ≥ 2 bis 3 μ, vorzugsweise ≥ 5 bis 1,5 μ, besonders bevor¬ zugt ≥ 10 μ beträgt. Zu hohe gemittelte Rautiefen Rz sind nicht unbedingt von Vorteil, so dass die Rautiefe Rz vorzugsweise ≤ 20 bis 25 μ beträgt, vorzugsweise im Bereich von 10 bis 20 μ liegt. Surprisingly, is in this case an "average" roughness of the ironing plate to predominantly smooth, for example polished ironing plates is advantageous. Thus, it has forth issued advantageous ¬ if the average roughness Rz of the anodization layer ¬, optionally after applied Gleitmittelbeschich device, ≥ 2 to 3 μ, preferably ≥ 5 to 1.5 μ, particularly preferably ≥ 10 μ is. too high average roughness Rz are not necessarily an advantage, so that the surface roughness Rz ≤ is preferably 20 to 25 μ, preferably in the range 10 is to 20 μ.

Ferner hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn die maximale Rautiefe Rmax der Anodisierschicht, gegebenenfalls nach aufge¬ brachter Gleitmittelbeschichtung, ≥ 5 μ, vorzugsweise ≥ 7,5 bis 10 μ beträgt, wobei vorteilhafterweise die maximale Rautiefe Rmax ≤ 25 bis 30 μ, vorzugsweise ≤ -20 μ ist, beispielsweise in dem Bereich von 12 bis 15 liegt. Furthermore, it has proved advantageous if the maximum surface roughness Rmax of the anodic oxide, optionally and preferably ≥ 7.5 to 10 μ is to be mounted ¬ lubricious, ≥ 5 μ, wherein, advantageously, the maximum surface roughness Rmax ≤ 25 to 30 μ, preferably ≤ -20 μ is, for example, is in the range 12 to 15

Das Verhältnis von gemittelter Rautiefe Rz zu dem Mittenrauwert Ra bzw. das Verhältnis der maximalen Rautiefe Rmax zu dem Mit¬ tenrauwert Ra hat sich ebenfalls als eine unter Umständen wich- tige Kenngröße zur Charakterisierung der erfindungsgemäßen Bügelplatte erwiesen. The ratio of average roughness Rz of the roughness Ra and the ratio of maximum surface roughness Rmax to with ¬ tenrauwert Ra has also proven to be a possibly impor-tant parameter for characterizing the ironing plate according to the invention. Hierbei haben sich Verhältnisse von Rz zu Ra bzw. von Rmax zu Ra von ≥ 3, insbesondere solche in dem Bereich von 3 bis 8 oder ggf. auch höher, besonders bevorzugt von 4 bis 6 als vorteilhaft erwiesen. Here, in particular, those conditions have to be Ra and Rz of Rmax to Ra ≥ 3, proved to be advantageously in the range of 3 to 8, or possibly even higher, more preferably 4 to 6 Das Verhältnis von Rz zu Ra bzw. von Rmax zu Ra beträgt vorzugsweise jeweils ≤ 10, be¬ sonders bevorzugt ≤ 8 oder weiter bevorzugt ≤ 1. The ratio of Rz to Ra and Rmax to Ra is preferably ≤ 10 each, be ¬ particularly preferably ≤ 8 or more preferably ≤ 1

Der Wert der maximalen Profilkuppenhöhe Rp kann ≥ 2 μ betragen, vorzugsweise ≥ 3 bis ≥ 4 μ oder ≥ 6 μ, vorzugsweise beträgt Rp < 10 bis 15 μ. The value of maximum profile peak height Rp can be ≥ 2 μ, and preferably ≥ 3 to ≥ 4 ≥ 6 μ or μ, preferably Rp is <10 to 15 μ. Insbesondere kann Rp im Bereich von ca. 8 μ liegen. Rp may be in particular in the range of approximately 8 μ.

Weiterhin hat sich der Traganteil der Sohle bei jeweils vorge¬ gebenen Tiefen als unter Umständen wesentlicher Parameter zur Beschreibung der erfindungsgemäßen Bügelplatte erwiesen. Further, the bearing portion of the sole has been found at each pre ¬ given depths as might important parameter to describe the strap plate according to the invention. Die Traganteile werden hier im Folgenden jeweils in Prozent der Gesamtmessstrecke angegeben. The support units are specified hereinafter each a percentage of the total measuring range. Die jeweiligen Tiefen werden als Abstand vom höchsten Profilpunkt in das Material hinein angege¬ ben, wobei als Startpunkt 2% der Gesamtrauheitsamplitude unter- halb des höchsten Profilpunktes angesetzt wird (im übrigen sind zur Definition des Traganteils die am Anmeldetag geltenden DIN- Normen heranzuziehen) . The respective depths as the distance from the highest profile point into the material specified ¬ tion, and as a starting point 2% of the total roughness amplitude is set below the highest profile point (the rest are used to define the contact ratio applicable on the date of filing DIN standards to use). Vorzugsweise beträgt bei einer Tiefe von 4 μ der Traganteil 10 bis 40%, vorzugsweise 15 bis 30%, insbe¬ sondere ca. 20%. Preferably, at a depth of 4 μ of the support portion 10 to 40%, preferably 15 to 30%, in particular ¬ particular about 20%. Bei einer Tiefe von 10 μ beträgt der Tragan- teil vorzugsweise ca. 50 bis 90%, vorzugsweise ca. 60 bis 80%, besonders bevorzugt ca. 70%. At a depth of 10 μ the Tragan part preferably amounts to approximately 50 to 90%, preferably about 60 to 80%, more preferably about 70%. Bei einer Tiefe von 2 μ beträgt der Traganteil vorzugsweise ≤ 30%, vorzugsweise ≤ 20 bis 25%. At a depth of 2 μ of the bearing portion preferably is ≤ 30%, preferably ≤ 20 to 25%. Andererseits sollte der Traganteil bei einer Tiefe von 2 μ ≥ 5%, insbesondere bei ca. 10% liegen. On the other hand, the contact area ratio should be at a depth of 2 μ ≥ 5%, in particular about 10%. Vorzugsweise ändert sich der Traganteil bei den oben genannten Werten zwischen einer Tiefe von 4 μ und einer Tiefe von 10 μ oder vorzugsweise einer Tiefe von ca. 12 μ oder darüber hinaus im Wesentlichen linear mit der Tiefe. Preferably, the support portion change, in the above-mentioned values between a depth of 4 μ and a depth of 10 μ or, preferably, a depth of about 12 μ or beyond substantially linearly with depth. Hierdurch wird eine Oberflächenstruktur mit einer sich über die Tiefe relativ gleichmäßig ändernden Profi¬ lierung geschaffen, was sich für das Gleitverhalten und in Zusammenhang mit den eingelagerten Farbstoffen stehenden Eigen¬ schaften wie Langzeitstabilität, Korrosionsverhalten, optisches Erscheinungsbild usw. als vorteilhaft erwiesen hat. This results in a surface structure with a across the depth relatively evenly changing pro ¬ lation is created, which is related to the sliding and associated with the incorporated dyes own ¬ ties, such as long-term stability, corrosion resistance, appearance etc. has proved advantageous. Ferner hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn bei Tiefen unterhalb von 4 μ eine Abweichung von einem im Wesentlichen linearen Verhält- nis der Traganteile zu der Tiefe dahingehend festgestellt wird, dass die Traganteile höher sind als dies dem Verhältnis Tragan¬ teil zu Tiefe bei Tiefen größer 4 μ entspricht. Furthermore, it has proven to be advantageous when at depths below 4 μ a deviation is found to the effect of a substantially linear relationship of the supporting components to the depth that the support units are higher than the ratio Tragan ¬ partly to depth at depths greater than 4 μ corresponds.

Die hier genannten Rauhigkeitswerte sind jeweils nach DIN EN ISO 4287 bestimmt, die verwendete Taststrecke bezieht sich auf DIN EN ISO 4288. The roughness values mentioned here are each determined according to DIN EN ISO 4287, the traverse length used refers to DIN EN ISO 4288th Alle anderen Angaben beziehen sich ebenfalls auf die am Anmeldetag gültigen DIN bzw. DIN EN ISO Normen, sofern nichts anderes angegeben. All other information also refer to the DIN or ISO standards valid on the date of filing, unless specified otherwise.

Für den Plattenkörper vorteilhaft sind Aluminiumwerkstoffe mit einem Siliziumgehalt von ≤ 2 oder ≤ 2,5 oder ≤ 3 Gew.-%, wobei der Siliziumgehalt vorzugsweise ≥ 0,25 oder ≥ 0,5 oder 0,7 Gew.-% beträgt, besonders bevorzugt in dem Bereich von 0,9 bis 1,3 oder bis 1,5 Gew.-% beträgt. The plate body is advantageously aluminum alloys with a silicon content of ≤ 2 or ≤ 2.5 or ≤ 3 wt -%, wherein the silicon content is preferably ≥ 0.5 or ≥ 0.25 or 0.7 wt -% of, more preferably in the range from 0.9 to 1.3 and to 1.5 weight -% is. Es hat sich herausgestellt, dass derartige Legierungen eine für die Einlagerung von Farb¬ stoffen oder von Fixiermitteln (siehe unten) besonders günstige Porenstruktur und Porendurchmesser bei der Anodisierung erge¬ ben, sodass besonders korrosionsfeste und langzeitstabile Deck¬ schichten resultieren. It has been found that such alloys a Erge ¬ tion so outstanding corrosion protection and long-term stable deck resulting layers ¬ for the storage of color ¬ substances or fixatives (see below) particularly favorable pore structure and pore diameter of the anodization. Als Legierungen für den Plattenwerkstoff kann beispielsweise AlMgSiI verwendet werden. As alloys for the plate material may be used, for example AlMgSiI. Der Gesamtgehalt an Legierungsbestandteilen verschieden von Aluminium beträgt vorzugsweise ≤ 10 Gew.-%, besonders bevorzugt ≤ 5 Gew.~% oder ≤ 2,5 - 3 Gew.-%. The total content of alloying elements other than aluminum is preferably ≤ 10 wt -%, more preferably ≤ 5 wt% or ≤ ~ 2.5 - 3 wt -%.

Vorzugsweise ist ein Fixiermittel zur Fixierung der Farbstoffe in den Mikroporen vorgesehen, welches zumindest teilweise in die Mikroporen eingelagert ist. Preferably, a fixing means is provided for fixing the dyes in the micropores, that is at least partially incorporated into the micropores. Vorzugsweise wird durch das Fixiermittel der Farbstoff vollständig in den Mikroporen abge¬ deckt. Preferably is completely filtered off with covers in the micropores by the fixing of the dye. Vorzugsweise füllt hierbei das Fixiermittel die Mikropo¬ ren weitestgehend oder vollständig aus. Preferably, the fixing fills the micropores ren largely or completely. Der Farbstoff kann hierbei im Wesentlichen im Bereich des Grundes der Mikroporen angeordnet sein, wobei das Fixiermittel in den Mikroporen ein¬ gelagert den Porenquerschnitt zumindest über einen Teil der Porentiefe oder vorzugsweise den verbleibenden Rest des Poren¬ volumens der Mikroporen ausfüllt. The dye can in this case be arranged substantially in the region of the bottom of the micropores, wherein the fixing agent a ¬ stored fills in the micropores of the pore cross-section at least over a part of the pore depth or, preferably, the remainder of the pore ¬ volume of the micropores. Vorzugsweise deckt das Fi- xiermittel den Farbstoff unter Vermeidung von Hohlräumen in den Mikroporen ab. Preferably, the dye covers the xiermittel Fi from avoiding voids in the micropores.

Das Fixiermittel ist hierbei vorzugsweise ein Feststoff, gege¬ benenfalls jedoch auch ein hochviskoses Öl mit sehr niedrigem Dampfdruck. However, the fixing agent is preferably a solid case, given benenfalls also a highly viscous oil with very low vapor pressure. Bevorzugt sind Fixiermittel auf der Basis von Fluo- ropolymeren, insbesondere Perfluoropolymeren, wie beispielswei¬ se Polytetrafluoroethylen (PTFE) , die eine hohe Temperaturbe¬ ständigkeit aufweisen und zugleich durch gute Anhaftung an den Innenwandungen der Mikroporen eine dauerhafte Einschließung der Farbstoffe ermöglichen. Preferably, fixing means are based on fluorescence ropolymeren especially Perfluoropolymeren how ¬ se example polytetrafluoroethylene (PTFE), which have a high resistance tempera ¬ through while enabling good adhesion to the inner walls of micropores of a permanent enclosure of the dyes. Das Fixiermittel kann insbesondere auch ein gleitreibungsverminderndes Mittel sein, wodurch dieses sowohl die Gleiteigenschaften der Bügelplatte verbessert als auch den Farbstoff in den Mikroporen fixiert, wobei auch hier Fluoropolymere wie PTFE in Frage kommen. The fixing agent may also be a particular gleitreibungsverminderndes means, which allows the sliding of both the strap plate and improve the dye fixed in the micropores, and fluoropolymers such as PTFE are also here in question.

Besonders bevorzugt wird das Fixiermittel in Form einer Fest- stoffdispersion eingesetzt, so dass jeweils eine Vielzahl von Fixiermittelpartikeln in die Mikroporen eingelagert werden. Especially preferably, the fixing agent is used in the form of a solids dispersion, so that in each case a plurality of fixative can be stored in the micropores. Zur Fixierung des Farbstoffes wird somit eine Dispersion einge- setzt, bei welcher ein ausreichend hoher Anteil des Fixiermit¬ tels einen Durchmesser aufweist, der kleiner als der mittlere Porendurchmesser der Mikroporen ist. A dispersion is thus entered, wherein a sufficiently high proportion of Fixiermit ¬ by means has a diameter which is smaller than the average pore diameter of the micropores to fix the dye. Es versteht sich, dass nach Einlagerung der Fixiermittelpartikel in die Mikroporen die Bügelplatte einer Temperatur und/oder Druckbehandlung ausge¬ setzt sein kann, um eine Verdichtung des Fixiermittels in den Mikroporen zu bewirken, so dass die Fixiermittelpartikel teil¬ weise oder vollständig miteinander verschmolzen sein können bzw. an die Poreninnenwandung angeschmolzen sind. It will be understood that after incorporation of the fixative in the micropores of the ironing plate of a temperature and / or pressure treatment be ¬ sets may be to cause a compression of the fixing agent in the micro-pores, so that the fixative partially stabilized or fully fused to or are fused to the Poreninnenwandung.

Die Mikroporen der elektrochemischen Anodisierschicht weisen vorzugsweise einen mittleren Durchmesser ≤ 50 nm (500 Angström) oder ≤ 25-30 oder ≤ 10-15 nm auf. The micropores of the anodic electrochemical preferably have a mean diameter of ≤ 50 nm (500 angstroms) or ≤ ≤ 25-30 or 10-15 nm. Ferner kann ein für eine signifikante Einfärbung der Bügelplatte ausreichender Teil der Mikroporen mit einem Durchmesser von ≤ 50 oder ≤ 25-30 nm vor¬ liegen, wobei dieser Anteil mehr als 10 oder 20 Vol.-% des Gesamtporenvolumens betragen kann. Further, a sufficient coloration for a significant part of the ironing plate of the micropores with a diameter of ≤ 50 nm, and ≤ 25-30 are ¬, said proportion is more than 10 or 20 percent by volume - can be as% of the total pore volume. Durch die Einlagerung von Farbstoffen und Fixiermittel in derartige Poren wird die Korro¬ sionsbeständigkeit der Bügelplatte deutlich erhöht, da in her¬ kömmlicher Weise auf die Anodisierschicht durch Sinterverfahren aufgebrachte Deckschichten nicht in derartige Mikroporen ein- dringen. By the incorporation of dyes and fixatives such pores in the cor ¬ sional stability of the ironing plate is significantly increased, as in her ¬ conventional manner on the anodic oxide layers applied by sintering processes not penetrate into such micropores. Es versteht sich, dass der Durchmesser der Mikroporen durch die Verfahrensparameter des Anodisierverfahrens wie Tem¬ peratur, Stromdichte, pH-Wert des Bades sowie durch den gewähl¬ ten Grundwerkstoff der Bügelplatte beeinflussbar ist. It is understood that the diameter of the micropores is influenced by the parameters of the anodizing process as Tem ¬ perature, current density, pH of the bath as well as through the selected ¬ th base material of the ironing plate.

Es versteht sich, dass die Hartstoffschicht mit einer zusätzli¬ chen Deckschicht eines Gleitmittels wie z. B. PTFE versehen sein kann, wobei die Gleitmittelschicht die Hartstoffschicht vollständig überdecken oder lediglich im wesentlichen Vertie¬ fungen der Hartstoffschicht ausfüllen kann sodass zwischen den mit Gleitmittel angefüllten Bereichen Inseln der Hartstoff¬ schicht verbleiben. It will be understood that the hard material layer may be provided with an additional ¬ chen layer of lubricant such as PTFE, wherein the lubricant layer may cover the hard material layer completely or just substantially fill recess ¬ tests of the hard material layer so that between the stuffed with lubricant areas ¬ remain islands of hard material layer. Derartige Gleitmitteldeckschicht kann gege¬ benenfalls zusätzlich zu den in den Mikroporen eingelagerten Fixiermittel vorgesehen sein, wobei die Gleitmitteldeckschicht aufgesintert oder ebenfalls durch Aufbringung einer Dispersion und geeigneter Nachbehandlung erzeugt sein kann. Such lubricant topcoat may be provided benenfalls given in addition to the incorporated in the micropores fixing, wherein the lubricant topcoat can be sintered or formed by application of a dispersion is also suitable and after-treatment. Durch die Fertigung des Plattenkörpers aus einem Walzblech ist dieser vorzugsweise im wesentlichen porenfrei, wodurch sich besonders vorteilhafte Anodisierschichten erzeugen lassen. By manufacturing the body from a sheet metal plate that is preferably essentially free of pores, which can be produced particularly advantageous anodizing. Es hat sich ferner herausgestellt, .dass Walzbleche auch insbeson- dere bezüglich der Thermo- und Langzeitbeständigkeit der einge¬ lagerten Farbstoffe in die Mikroporen deutliche Vorteile gegen¬ über Gussteilen aufweisen. It has further been found that rolled sheets. Exhibit also particularly concerning the thermal and long term stability of the dyes is ¬ stored in the micropores distinct advantages over ¬ castings. Besonders bevorzugt besteht daher der Plattenkörper aus einem Walzblech, dessen Oberfläche unmit¬ telbar als erfindungsgemäße Anodisierschicht ausgeführt ist. Particular preference is therefore consists of the plate body of a rolled sheet, the surface is performed imme ¬ indirectly as inventive anodizing. Zwischenschichten, wie sie beispielsweise durch Plasma- oder Flammsprühverfahren erzeugbar sind, sind vorzugsweise nicht vorhanden. Intermediate layers, such as are produced for example, by plasma or flame spraying, are preferably not present. Vorzugsweise wird das Walzblech unmittelbar ohne Anordnung von weiteren Zwischenschichten an dem Bügeleisen bzw. mit dem Bügeleisenblock befestigt, wozu an einem Walzblech geeignete Befestigungsbereiche ausgebildet sein können. Preferably the rolled sheet is attached directly, without intermediate arrangement of a further layer on the iron and the iron body, for which purpose suitable fastening areas can be formed on a sheet metal. Es können jedoch auch ohne weiteres Zwischenlagen vorgesehen sein, beispielsweise um einen definierten Übergang von dem beheizten Bügeleisenblock zu der Bügelfläche hin zu erzeugen. However, it can also be provided without further intermediate layers, for example by a defined transition from the heated ironing surface of the iron body to generate out. Es versteht sich, dass vorzugsweise bei der Fertigung der Bügelplatte aus dem Walzblech die Gefügewalzstruktur des Bleches zumindest teilweise oder im wesentlichen vollständig erhalten bleibt oder gegebenenfalls nach Transformierung in eine andere Gefügestruk¬ tur, zB durch Temperung, erkennbar bleibt. It will be understood that, preferably, during manufacture of the bracket plate, the fabric roll structure of the metal sheet at least partially or completely is substantially preserved from the rolled plate, or optionally, visible remaining after transformation into a different microstructure structure ¬ ture, for example by annealing.

Die Bügelplatte kann beidseitig und/oder randseitig erfindungs¬ gemäß eingefärbt sein , insbesondere jeweils durch in die Mi¬ kroporen eingelagerte Farbstoffe, wobei jeweils in den Mikropo¬ ren zugleich auch Fixiermittel zur Fixierung der Farbstoffe eingelagert sind. The ironing board can be dyed on both sides and / or edge according to the invention ¬, in particular in each case by the embedded dyes Mi ¬ micropores, each micropore in the ren are incorporated at the same time fixing the fixation of the dyes. Vorzugsweise ist die Einfärbung und/oder die Anodisierschicht auf der der Bügelseite abgewandten Befesti¬ gungsseite nur teilweise aufgebracht, wobei insbesondere Befes¬ tigungsbereiche wie zB Anbringungsstellen für Schweißbolzen und/oder Wärmeübergangsbereiche zur thermischen Ankoppelung der Bügelplatte an einer Heizeinrichtung des Bügeleisens bzw. der Bügelmaschine nicht anodisiert und/oder farbstofffrei sein können. Preferably the coloring and / or anodizing layer is on the strap side remote from fastening side is only partially applied, in particular fastening ¬ ment areas, such as attachment points for welding studs and / or heat transfer areas for the thermal coupling of the strap plate in a heater of the iron or the ironing machine not can be anodized and / or dye-free. Vorzugsweise weist die Anodisierschicht eine Schichtdicke von > 75 oder ≤ 50 μ, vorzugsweise 10 bis 40 μ, insbesondere ca. 20 bis ca. 30 μ auf. Preferably, the anodic oxide layer has a thickness of> 75 and ≤ 50 μ, preferably 10 to 40 μ, in particular approximately 20 to about 30 μ on. Die Anodisierschicht bildet hierbei vorzugs- weise unmittelbar eine Deckschicht auf dem Plattenkörper, ohne Anordnung von Zwischenschichten. The anodizing is here preferably a layer directly on the plate body, without arrangement of intermediate layers.

Besonders bevorzugt ist die Bügelplatte an Bügeleisen bzw. Dampfbügelmaschinen einsetzbar, wozu die Bügelplatte Durchbrü- che in Form von Dampfdurchtrittsöffnungen aufweist, die in Verbindung mit einer Dampferzeugungseinrichtung des Bügeleisens bzw. der Bügelmaschine gebracht werden können oder in Verbin¬ dung stehen. More preferably, the ironing plate of ironing or steam ironing machine is used, to which the strap plate breakthroughs surface comprises in the form of steam through openings which can be brought into connection with a steam generating means of the iron or the pressing machine or are in connection ¬ tion.

Zur Erzeugung von Anodisierschichten sind verschiedene Verfah¬ ren bekannt, insbesondere Eloxalverfahren und Hart- Anodisierverfahren. For the generation of anodic coatings are different methods ren known, especially anodizing and hard anodizing. Ferner sind andere Verfahren wie z. B. das Bengough-Verfahren bekannt, welches zur Erzeugung erfindungsge¬ mäßer Bügelplatten jedoch weniger geeignet ist. Furthermore, other methods such as the method Bengough known which, however, is less suitable for producing the invention ¬ mäßer ironing plates. Beispielsweise kann ein Eloxalverfahren unter Verwendung einer Schwefelsäure¬ konzentration von ca. 200 H 2 SO 4 g/l bei einer Stromdichte von 1,0 bis 2,0 A/dm 2 und einer Temperatur von ca. 2O 0 C eingesetzt werden, um eine Anodisierschicht zu erzeugen. For example, an anodizing process using sulfuric acid, a compound concentration of H 2 SO 4 200 g / l can be used at a current density of 1.0 to 2.0 A / dm 2 and a temperature of about 2O 0 C to a anodizing to produce. Es versteht sich, dass die genannten Verfahrensparameter geeignet variiert werden können, um die für den jeweiligen Anwendungsfall optimale Po¬ renverteilung/Porendurchmesser und Rauhigkeit zu erzielen. It is understood that the above process parameters can be appropriately varied to achieve the optimum for the particular application ¬ renverteilung Po / pore diameter and roughness. Die Anodisierung erfolgt vorzugsweise unter Gleichstrom, gegebenen¬ falls unter Wechselstrom. The anodization is carried out preferably under direct current, if appropriate. Below AC Vorzugsweise werden die geeigneten Plattenkörperrohlinge ohne vorheriges Beizen oder Glänzen e- lektrochemisch anodisiert. Preferably, the suitable plate body blanks are anodized e-lektrochemisch without prior pickling or shine. Dem Anodisierbad können geeignete Farbstoffe zugesetzt sein, um eine Einfärbung der Bügelplatte zu erzielen, gegebenenfalls kann auch nach der Herstellung der Anodisierschicht der Plattenkörper in ein Farbbad eingetaucht werden, wobei auch eine elektrochemische Behandlung des Plat- tenkörpers erfolgen kann. The treatment bath, suitable dyes may be added in order to obtain a coloration of the ironing plate, if the plate body may be immersed in a dye bath after the preparation of the anodizing, whereby an electro-chemical treatment of the plates may be tenkörpers. Nach Einfärbung des Plattenkörpers kann gegebenenfalls eine Versiegelung der Anodisierschicht in einem Wasserbad mit einer Badtemperatur von 90 bis 100 0 C für einen geeigneten Zeitraum erfolgen, ohne dass dies notwendig ist. After inking the plate body may optionally be carried out in a water bath at a bath temperature of 90 to 100 0 C for a suitable period of time to seal the anodic oxide, although this is not necessary. Anschließend kann durch Aufbringung einer Dispersion des Fixiermittels, z. B. einer wässrigen PTFE-Dispersion das Fi¬ xiermittel in die Mikroporen eingelagert werden. Subsequently, by applying a dispersion of the fixing agent, such as an aqueous dispersion, the PTFE-Fi ¬ xiermittel be stored in the micropores. Der Durchmes¬ ser der Fixiermittelteilchen kann derart gewählt sein, dass ein ausreichender Anteil an Fixiermittelpartikeln in die Mikroporen eindringt, wobei die Fixiermittelteilchen sich ansonsten in Vertiefungen der Oberflächenschicht ablagern und die Vertiefun¬ gen mehr oder weniger vollständig ausfüllen oder eine durchge¬ hende Oberflächenbeschichtung ausbilden können, was aber nicht immer erforderlich ist. The diameter ¬ ser of Fixiermittelteilchen may be chosen such that a sufficient proportion of penetrating in fixative in the micropores, the Fixiermittelteilchen otherwise deposited in recesses of the surface layer and the depressions ¬ tions fill more or less completely, or may form a durchge rising surface coating what is needed, but not always. Die Farbstoffe sowie vorzugsweise auch das in die Mikroporen eindringende Fixiermittel sind somit vorzugsweise über die gesamte bügelseitige Oberfläche des Plat¬ tenkörpers oder die Gesamtoberfläche des Plattenkörpers insge¬ samt in die Mikroporen desselben eingelagert. The dyes and preferably also the fixing means penetrating into the micropores are thus preferably over the entire side surface of the plate-type bracket tenkörpers or entire surface of the plate body consist of a total thereof in the micropores incorporated. Nachfolgend hier¬ zu kann gegebenenfalls eine Wärmebehandlung erfolgen, um das Dispergiermittel (zB Wasser) zu verflüchtigen und die Fixier- mittel- bzw. Gleitmittelteilchen durch die Wärmebehandlung aneinander sowie an den Plattenkörper bzw. der Innenwandung der Mikroporen zu fixieren. Hereinafter reduction on may optionally be a heat treatment in order to evaporate the dispersant (for example, water) and to fix the fixing medium or lubricant, as well as to each other by the heat treatment of the plate body or the inner wall of the micropore.

Die erfindungsgemäße Bügelplatte weist insbesondere ein günsti- ges Gleitverhalten bei hoher Verschleiß- und Chemikalienbestän¬ digkeit auf und genügt hohen dekorativen Ansprüchen und ist wirtschaftlich herstellbar. The ironing board according to the invention has a particularly favorable tot behavior with high wear and resistance to chemicals and meets the high ¬ speed to decorative requirements, and can be produced economically. Ferner weist die Bügelplatte eine sehr hohe Lebensdauer auf, da die die Mikroporen teilweise verschließenden Farbstoffe in diesen permanent fixiert sind und zudem durch das Fixiermittel auch bei einsetzendem Verschleiß der Anodisierschicht, bei welcher auch die Gleitmitteldeck¬ schicht teilweise verbraucht ist, durch das in die Tiefe der Mikroporen eingelagerte Fixiermittel/Gleitmittel eine über lange Zeiträume verbesserte Gleitwirkung und zugleich Korrosi- onsbeständigkeit erzielt wird. Furthermore, the ironing plate has a very long lifetime, since the micropores partially occluding dyes are permanently fixed to these and is also consumed by the fixing means and at the onset of wear of the anodic oxide, wherein the Gleitmitteldeck layer ¬ partially through the depth the micropores embedded fixer / lubricant over a long period of improved lubrication and corrosion resistance is achieved at the same time. Die Erfindung wird nachfolgend beispielhaft beschrieben und anhand der Figuren erläutert. The invention is described by way of example and illustrated in the figures.

Fig. 1 zeigt in schematischer Querschnittsdarstellung einen Ausschnitt einer Bügelplatte, die als Bügeleisensohle für ein Bügeleisen, insbesondere ein Dampfbügeleisen oder als Bügelmul¬ de einer Bügelmaschine ausgebildet sein kann. Figure 1 shows a schematic cross-sectional view of a portion of a bracket plate which can be configured as a soleplate of an iron, especially a steam iron or a de ¬ Bügelmul an ironing machine. Die Bügelplatte 1 weist einen Plattenkörper 2 aus einer AlMgSil-Legierung auf, der einstückig und einlagig aus einem Walzblech gefertigt ist, beispielsweise durch ein Stanz-Präge-Verfahren. The ironing board 1 has a plate 2 of a body AlMgSil alloy, which is made in one piece and one layer of a rolled plate, for example by a punching and stamping method. Der Plattenkör¬ per ist unmittelbar mit einer HartstoffSchicht 3 beschichtet, (nicht maßstäblich dargestellt) , welche durch chemische Anodi- sierung hergestellt ist. The Plattenkör ¬ per is directly coated with a hard material layer 3 (not to scale), which is produced by chemical anodization tion. Die Anodisierschicht ist sowohl auf der Bügelseite 4 als auch auf der gegenüberliegenden, dem Ge- häuse des Bügeleisens/Bügelmaschine zugewandten Befestigungs¬ seite 5 sowie dem seitlich umlaufenden Rand des Plattenkörpers aufgebracht. The anodised layer is applied to both the yoke 4 and at the side opposite the housing of the iron / ironing machine facing fastening ¬ page 5 and the side peripheral edge of the plate body. Ferner sind an der Befestigungsseite 5 Befesti¬ gungsbereiche 6 zur Befestigung der Bügelplatte an dem Bügelei¬ sen bzw. der Bügelmaschine vorgesehen, beispielsweise an dem Bügeleisenblock derselben oder an einem Zwischenbauteil, die ebenfalls beschichtet sein können. 5 further fastening areas for fastening the strap 6 of the ironing plate and the ironing machine ¬ sen are provided on the mounting side, for example on the iron body and at an intermediate part thereof, which can also be coated. Die Befestigungsseite 5 insgesamt oder zumindest die Bereiche 6 sind vorzugsweise nicht anodisiert und/oder nicht eingefärbt. 5 the attachment side or at least a total of the areas 6 are preferably not anodized and / or colored. Entsprechendes gilt für den als Wärmebrücke 7 dienenden Bereich zur thermischen Ankop- pelung an die Heizeinrichtung des Bügeleisens, um ein „Verbren¬ nen" des Farbstoffs zu verhindern. Die Bereiche 6 und 7 können auch in der Fläche der Befestigungsseite angeordnet sein. Die Oberflächenstruktur der Befestigungsseite weist im Gegensatz zu der Bügelseite eine wesentlich geringere oder keine makroskopi- sehe Rauheit auf. The same applies to serving as a heat bridge 7 area for thermal LINK-pelung to the heater of the iron, in order to prevent "burning nen" of the dye. The areas 6 and 7 may also be arranged in the area of the mounting side. The surface structure of the fastening side, in contrast to the ironing side a substantially reduced or no-see macroscopic roughness.

Die Anodisierschicht weist nach dem Ausführungsbeispiel eine The anodic coating facing the embodiment, a

Schichtdicke von 25 μ, einen arithmetischen Mittelrauwert Ra von 4 μ, eine gemittelte Rautiefe Rz von 16 μ, eine maximale Rautiefe Rmax von 18 μ auf. Layer thickness of 25 μ, a mean roughness Ra of 4 μ, an average roughness Rz of 16 μ, a maximum surface roughness Rmax of 18 μ on. Ferner weist die Anodisierschicht folgende Traganteile bei folgenden Tiefen auf (die Traganteile sind in Prozent der Gesamtmessstrecke angegeben; die zugehöri¬ gen Tiefen jeweils als Abstand vom höchsten Profilpunkt in das Material hinein angegeben, wobei als Startpunkt 2 % der Gesamt- rauheitsamplitude unterhalb des höchsten Profilpunktes angenom¬ men wird) : Traganteil 5%: 1 μ; 10%: 2,4μ; 15%: 3,1 μ/ 20%: 3,8 μ; 30%: 5 μ; 40%: 6,3 μ; 50%: 7,6 μ; 60%: 8,9 μ; 70%: 9 μ; 80%: Furthermore, the anodic coating has the following support units at the following depths (the supporting components are expressed as a percentage of the total measurement range, the corre ¬ tions depths respectively as the distance from the highest profile point in the material specified in, taking as starting point of 2% of the total rauheitsamplitude below the highest profile point ¬ men is assumed): Capacity share 5%: 1 μ, 10%: 2.4 μ, 15%: 3.1 μ / 20%: 3.8 μ, 30%, 5 μ, 40%: 6.3 μ; 50%: 7.6 μ, 60%: 8.9 μ, 70%: 9 μ; 80%:

11,0 μ; 90%: 12,3 μ; 95%: 13,3 μ; 100%: 15,6 μ. 11.0 μ; 90%: 12.3 μ, 95%: 13.3 μ; 100%: 15.6 μ. Die genannten Rauhigkeiten sowie die Traganteile beziehen sich auf die Anodi- sierschicht ohne Anordnung einer zusätzlichen Deckschicht, können jedoch ggf. auch für eine mit Gleitmittel beschichtete Anodisierschicht gelten. The roughness of these and the supporting components related to the anodization sierschicht without installing additional layer, but may possibly also apply to a surface coated with lubricant anodizing. Die Einlagerung von Farbstoffen und Fixierungsmittel in die Mikroporen haben auf die genannten Angabenpraktisch keinen Einfluss. The incorporation of dyes and fixing agents into the micropores do not affect the data referred practical. Der mittlere Durchmesser der Mikroporen der Anodisierschicht beträgt ca. 25 nm. The average diameter of micropores of the anodic oxide is approximately 25 nm

Figur 2 (nicht maßstäblich) zeigt einen Ausschnitt der Anodi¬ sierschicht 3 mit einer Mikropore 10. Figure 2 (not to scale) shows a detail of the anodization ¬ sierschicht 3 with a micropore 10 Die Mikropore wird an ihrem Grund 11 zum Plattenkörper 2 hin durch eine Sperrschicht 12 begrenzt. The micropore is bounded at its base plate 11 to body 2 by a barrier layer 12. In der Mikropore 10 ist ein Farbstoff 13 eingela¬ gert, welcher im Bereich des Grundes 11 der Mikropore und gege¬ benenfalls auch an der Porenwandung 14 abgelagert ist. In a dye of the micropore 10 is invited ¬ siege 13, which is given and the micropore benenfalls also deposited on the pore walls of the substrate 14 in the region 11th Durch einen nachfolgenden Fixierungsschritt ist auf dem Farbstoff der bügelseitigen Oberfläche zugewandt ein Fixiermittel 16 abge- schieden, welches in Form von Dispersionsteilchen eines Fluoro- polymeres (hier PTFE) ausgebildet ist. A subsequent step is to fix the dye side of the temple facing a fixing surface 16 is deposited, which is designed in the form of dispersion of a fluoro-polymer (hereinafter PTFE). Das Fixiermittel schließt hierbei den Farbstoff 13 in der Mikropore im Wesentli¬ chen ohne Ausbildung von Hohlräumen in den Mikroporen ein und füllt die Mikroporen 10 im Wesentlichen vollständig aus. The fixing in this case includes the dye 13 in the micropore ¬ chen essentially without the formation of voids in the micropores 10 and the micropores filled substantially completely. Es versteht sich, dass eine Anhaftung des Fixiermittels 16 an der Porenwandung 14 durch eine thermische Nachbehandlung gefördert werden kann. It will be understood that attachment of the fixing agent 16 can be supported on the pore walls 14 by a thermal aftertreatment.

Ferner sind in den durch die Rauhigkeit erzeugten Vertiefungen 18 der Anodisierschicht ebenfalls Gleitmittel wie zB PTFE eingelagert, welche ebenfalls in Form einer Dispersion auf die Oberfläche aufgebracht und durch Entfernung des Dispergiermit¬ tels und gegebenenfalls nachfolgende thermische Behandlung dauerhaft mit der Oberfläche verbunden sind. Furthermore, lubricants such as PTFE are embedded in the indentations 18 produced by the roughness of the anodic as well which are also applied in the form of a dispersion on the surface, and removal of the dispersant ¬ connected by means of subsequent heat treatment and possibly to the surface permanently. Gleitmittel 19 und Fixiermittel 16 können hierbei die gleichen Stoffe wie bei¬ spielsweise PTFE darstellen, sodass diese in dem selben Verfah¬ rensschritt auf die Oberfläche aufgebracht, bzw. in die Mikro- poren eingelagert werden können. Lubricant 19 and fixing means 16 can represent the same substances such as, for example, PTFE, so that this is applied in the same proce ¬ rensschritt to the surface, or can be incorporated into the micro-pores. Gegebenenfalls kann auch eine die Erhebungen der Bügelfläche bedeckende Gleitmittelschicht 15 vorgesehen sein, die auch die Bügeloberfläche vollständig bede¬ cken kann. Optionally, also the protrusions of the pressing surface lubricating layer 15 may be provided covering the full surface of the bracket can Meant ¬ press. Auch andere Oberflächenbereiche 15 der Bügeloberflä¬ che können mit Gleitmitteln wie PTFE versehen sein. Other surface areas of 15 Bügeloberflä ¬ che may be provided with lubricants such as PTFE.

Die Figuren 3 und 4 zeigen eine schematische Draufsicht auf die Bügeloberfläche bzw. einen Querschnitt IV-IV zur Verdeutlichung der makroporösen Rauheit, die durch Augenscheinnahme als „Oran¬ genhaut" wahrnehmbar ist. Die oberflächlichen Erhebungen 21 können bereits im Grundmaterial 22 des Plattenkörpers durch das Walzverfahren oder eine nachfolgende Bearbeitung wie Schleifen erzeugt sein. Die Erhebungen sind inseiförmig und bilden ein Netz von Rillen 23 sowie unter Umständen auch isolierten Sen¬ ken, so dass zwischen Bügelplattenoberseite und Bügelgut ein Dampf- oder Heißluftpolster entstehen aber überschüssiger Dampf entweichen kann. Hierdurch wird ein sehr gutes Gleitverhalten erzielt, gleichzeitig aber auch eine sehr hohe Lebensdauer für den eingelagerten Farbstoff. Ferner werden Kratzer auf dieser regelmäßig unregelmäßigen Oberfläche nur noch schwer wahrgenom¬ men. Figures 3 and 4 show a schematic top view of the ironing surface and a cross section IV-IV illustrating the macroporous roughness "genhaut Oran ¬" by visual inspection as the perceptible. The surface projections 21 can in the basic material 22 of the plate body by the can roll process or subsequent processing such as grinding to be generated. the elevations are inseiförmig and forming a network of grooves 23, and possibly also isolated Sen ¬ ken, so that but between the bracket plate surface and the material being ironed, a steam or hot air cushion created excess steam to escape. result is achieved a very good sliding properties, but also at the same time a very long lifetime for the embedded dye. Moreover scratches on this regularly irregular surface only with difficulty perceived ¬ men.

Die Erhebungen 21 können eine mittlere Höhe H von ca. 20 μm von der Basislinie 24 und eine mittlere Längserstreckung von ca. 500 μ aufweisen, wobei sie sich in Längsrichtung der Bügelei¬ sensohle bzw. in Bügelrichtung (Pfeil) als Vorzugsrichtung er¬ strecken. The projections 21 may have a mean height H of about 20 microns of the baseline 24 and a mean longitudinal extent of about 500 μ, said they, he ¬ stretch in the longitudinal direction of the ironing ¬ sensohle or in swing direction (arrow) as a preferred direction. Die Erstreckung der Erhebungen in Querrichtung ist deutlich geringer und ca. 1/10 derjenigen in Längsrichtung, so dass die Erhebungen in Art von „Rücken" ausgebildet sind. Der seitliche Abstand der Erhebungen voneinander kann dem lateralen Abstand derselben entsprechen. The extent of the projections in the transverse direction is significantly lower and approximately 1/10 of that in the longitudinal direction, so that the elevations are constructed in the manner of "back." The lateral spacing of the projections from each other may correspond to the same lateral distance.

Durch die Einlagerung von Farbstoffen in die eine signifikante Rauhigkeit aufweisende Anodisierschicht liegt insgesamt eine Bügelplatte vor, welche hohen dekorativen Ansprüchen genügt, bei welcher die Wahrnehmung von Kratzern erschwert ist, welche eine deutlich verbesserte Korrosionsbeständigkeit aufweist. By the incorporation of dyes in the anodic oxide having a significant roughness is present in total an ironing plate that is sufficient high decorative claims, wherein the exercise is difficult for scratches, which has significantly improved corrosion resistance. Insbesondere kann durch die Einlagerung der Farbstoffe in die Mikroporen zugleich durch eine optische Qualitätskontrolle sichergestellt werden, dass in der gesamten bügelseitigen Ober¬ fläche, die aufgrund der rückenartigen Erhebungen eine gewisse Zerklüftung aufweist, die Mikroporen mit Farbstoff zumindest teilweise angefüllt sind und somit ein wirksamer Korrosions- schütz besteht. In particular, by the incorporation of the dyes into the micropores also be provided by an optical quality control, that the micropores are filled with dye at least partially across the bow-side upper ¬ face which has a certain fracture due to the ridge-like elevations, and thus an effective corrosion - is protected.

Bügelplatte in Form einer Bügeleisensohle oder Bügelmulde Ironing board in the form of a sole plate or plate when

Bezugszeichenliste List of Reference Numerals

1 Bügelplatte Ironing board 1

2 Plattenkörper 2 plate body

3 Anodisierschicht 3 anodizing

4 Bügelseite 4 Ironing page

5 Befestigungsseite Page 5 Fixing

6 Befestigungsbereich 6 mounting area

7 thermischer Übergangsbereich 7 thermal transition region

10 Mikropore 10 micropore

11 Porengrund 11 pores basic

12 Sperrschicht Barrier layer 12

13 Farbstoff 13 dye

14 Porenwandung 14 pore wall

15 Gleitmittelschicht 15 lubricant

16 Fixiermittel 16 fixer

18 Vertiefung 18 depression

19 Gleitmittel 19 lubricant

21 Erhebung 21 survey

22 Grundmaterial 22 Basic Material

23 Rille 23 groove

24 Basislinie 24 baseline

Patent Citations
Cited PatentFiling datePublication dateApplicantTitle
WO1998013544A1 *7 Jul 19972 Apr 1998Philips Electronics NvIron and soleplate for an iron
DE4410410A1 *25 Mar 199428 Sep 1995Bosch Siemens HausgeraeteIron having permanently bonded sole face layer
EP0510546A1 *16 Apr 199228 Oct 1992Winfried HeinzelProcess for coating household and kitchen utensils
International ClassificationD06F75/38
Cooperative ClassificationD06F75/38
European ClassificationD06F75/38
Legal Events
31 Oct 2007122
27 Sep 2006121
13 Apr 2006AK
Kind code of ref document: A1
13 Apr 2006AL
Kind code of ref document: A1