Sichtweitenmeßgeräte, die nach dem Prinzip der Vorwärtsstreuung von Licht im
umgebenden Medium arbeiten, sind bekannt, z. B. aus der deutschen Patent
schrift 22 08 904, insbesondere Fig. 3. Hierbei ist eine aus den Positionen
1, 2, 3 bestehende Lichtquelle so eingerichtet, daß weitwinklige Impuls
lichtstrahlen ausgesandt werden, von denen nur ein Teil, der in dem umge
benden atmosphärischen Medium gestreut wird, in den Empfänger gelangt,
der die auftreffenden Signale auswertet und die gemessene Trübung des
Mediums, z. B. die Sichtweite, als Meßwert anzeigt.Visibility meters that work on the principle of forward scattering of light in the surrounding medium are known, for. B. from the German patent 22 08 904, in particular Fig. 3. Here, one of the positions 1, 2, 3 existing light source is set up so that wide-angle pulse light rays are emitted, only a part of which in the opposite is scattered atmospheric medium, gets into the receiver, which evaluates the incoming signals and the measured turbidity of the medium, for. B. the visibility, as a measured value.
Ein solches Gerät ist als Beispiel schematisch in der Fig. 1 dargestellt.
Im wesentlichen stehen sich axial oder, wie in der deutschen Patentschrift
DE 30 16 610 C2, Fig. 2-4, dargestellt, in einem bestimmten Winkel der
Lichtsender und der Empfänger einander gegenüber.Such a device is shown schematically as an example in FIG. 1. Essentially, the light transmitter and the receiver face each other axially or, as shown in German patent DE 30 16 610 C2, Fig. 2-4, at a certain angle.
Ein Nachteil aller dieser Anordnungen ist, daß in bestimmten Jahreszeiten in
der Atmosphäre streulichterzeugende Teile umherfliegen, wie z. B. Spinnengewebe
bei dem sogenannten "Altweibersommer". Wenn diese sich an der Blendenan
ordnung (Doppelblendensystem) festsetzen, so gibt dieses eine Fehlanzeige
derart, daß z. B. bei klarem Wetter die Sichtweite ohne erfindlichen Grund
plötzlich auf 1-2 km absinkt. Bei genauer Betrachtung sieht man dann
ein oder mehrere Spinnengewebe an dieser Blendenanordnung hängen. Das
gleiche trifft bei Trübungsmeßgeräten im Unterwasserbetrieb zu, wenn sich
driftende Algenfäden an der Blendenanordnung festsetzen.
A disadvantage of all of these arrangements is that in certain seasons
fly around the atmosphere scattered light-generating parts, such as. B. spider web
in the so-called "Indian summer". If this is on the aperture
order (double diaphragm system), this gives a false indication
such that z. B. in clear weather the visibility without an inventive reason
suddenly drops to 1-2 km. If you look closely, you can see
hang one or more spider webs on this panel assembly. The
the same applies to turbidity meters in underwater operation if
Attach drifting algae threads to the panel arrangement.
Nach der Erfindung wird das Blendensystem mit einem elektromagnetischen
Vibrator versehen, derart, daß die beiden Blendenscheiben - oder auch nur eine
Scheibe - einer starken Vibration von z. B. 100 Hz ausgesetzt sind. Elektro
magnetische Vibratoren sind handelsübliche Artikel. Einen solchen Vibrator
würde man nach der Zeichnung bei Pos. 1 bzw. gemäß Fig. 3 zwischen
die Scheiben setzen. Man kann ihn auch mit einer Heizvorrichtung
bekannter Art verbinden, so daß z. B. bei Schneefall oder Vereisung zu
sätzlich zu dem Vibrationseffekt, der auch tropfenabweisend wirkt, in jedem
Falle eine mögliche Vereisung ausgeschlossen ist, die einen unerwünschten
Streulichtbeitrag, zusätzlich zu dem umgebenden Medium, liefern würde.According to the invention, the diaphragm system is provided with an electromagnetic vibrator, such that the two diaphragm disks - or even just one disk - a strong vibration of z. B. exposed to 100 Hz. Electromagnetic vibrators are commercially available items. Such a vibrator would be placed between the disks according to the drawing at pos. 1 or according to FIG. 3. You can also connect it to a heating device of a known type, so that, for. B. in snowfall or icing in addition to the vibration effect, which also has a drop-repellent effect, a possible icing is excluded in any case, which would make an undesirable scattered light contribution, in addition to the surrounding medium.
Man kann schließlich zwecks Leistungsersparnis die Vibratoren mit der
Masse des jeweiligen Blendensystems oder auch der optischen Austritts
fenster so abstimmen, daß eine mechanische Resonanz entsteht, z. B.
bei 100 Hz, entsprechend dem üblichen Betrieb mit 50 Hz Erregung
des Vibrationsmagneten.You can finally use the vibrators to save power
Mass of the respective aperture system or the optical exit
Adjust the window so that there is a mechanical resonance, e.g. B.
at 100 Hz, corresponding to normal operation with 50 Hz excitation
of the vibration magnet.
Man kann aber auch, speziell bei besonders feinen Stäuben, sich eines
piezo-keramischen Schwingungserzeugers bedienen, der mit den Blenden
mechanisch fest verkoppelt ist, wie in Fig. 2 angedeutet. Dieser
piezo-keramische Schwingungserzeuger kann entweder mit dem
Blendensystem zusammen ein resonanzfähiges Gebilde darstellen,
wobei der zugeordnete Frequenzerzeuger die Resonanzfrequenz an
regt; oder man kann außerhalb der Resonanzfrequenz, z. B. mittels
stoßartigen Impulsen, arbeiten, falls das für den Verwendungsfall
des Blendensystems vorteilhaft ist.However, especially with particularly fine dusts, it is also possible to use a piezo-ceramic vibration generator which is mechanically firmly coupled to the diaphragms, as indicated in FIG. 2. This piezo-ceramic vibration generator can either represent a resonant structure together with the aperture system, the associated frequency generator stimulating the resonance frequency; or you can outside the resonance frequency, e.g. B. by means of abrupt pulses, work if this is advantageous for the use of the aperture system.
Die Erfindung hat aber auch einen Vorteil bei solchen Streulichtgeräten,
die der Staubmessung im Bereich der atmosphärischen Messung von Verun
reinigungen dienen. Hier würde z. B. durch den Einsatz des Vibrators ver
hindert werden, daß sich auf der Kante der Streulichtblende Staubteilchen
ansetzen würden.
The invention also has an advantage in such scattered light devices,
that of dust measurement in the area of atmospheric measurement of Verun
serve cleanings. Here would z. B. by using the vibrator ver
be prevented that there are dust particles on the edge of the lens hood
would start.
Die Idee der Erfindung läßt sich jedoch auch auf die unvermeidlichen
optischen Abdeckplatten des Senders und Empfängers ausdehnen, indem
man diese ebenfalls mit kleinen Vibratoren ausrüstet.However, the idea of the invention can also be applied to the inevitable
Extend the optical cover plates of the transmitter and receiver by
they are also equipped with small vibrators.
In Ausgestaltung der Erfindung kann man auch den elektromagnetischen
oder piezo-keramischen Vibrator mittels Leistungstransistoren speisen,
wobei die Verlustleistung dieser Transistoren, hilfsweise mittels
Thermistor begrenzt, die Heizung des Blendensystems oder der
Abdeckscheibe zumindest teilweise übernimmt.In an embodiment of the invention, one can also use the electromagnetic
or feed a piezo-ceramic vibrator using power transistors,
the power loss of these transistors, alternatively by means of
Thermistor limited, the heating of the aperture system or
Cover plate at least partially takes over.
Im übrigen ist es auch nützlich, den in Fig. 1 gezeichneten
Haltestab zwischen dem Doppelblendsystem und dem Licht
empfänger mit den erzeugten Schwingungen zu beaufschlagen.
Dadurch wird z. B. der Ansatz von Eiszapfen im Winterbetrieb
vermieden. In der in Fig. 1 skizzierten Ausführung werden
automatisch von dem schwingenden Doppelblendsystem mecha
nische Schwingungen auf diesen Haltestab übertragen.In addition, it is also useful to act on the holding rod shown in Fig. 1 between the double-blind system and the light receiver with the vibrations generated. This z. B. the approach of icicles avoided in winter. In the embodiment outlined in FIG. 1, mechanical vibrations are automatically transmitted to this holding rod by the oscillating double-blind system.